Depuis sa création en 2009, la plate-forme de crowdfunding Kickstarter s’est imposée dans le monde entier, incarnant un véritable soutien financier pour de nombreux développeurs de jeux vidéo indépendants. Étrangement, Kickstarter tardait à être accessible aux créateurs résidant en France. Ça, c’était avant !
Malgré l’ancien « embargo » imposé par Kickstarter à la France, quelques jeux avaient tout de même réussi à s’y trouver une place et même à se faire entièrement financer, comme Planets3 de Cubical Drift ou Galactic Princess. Mais autant être honnête, ces cas restent extrêmement rares. Donc, retenez cette date : le 27 mai inaugure l’arrivée de Kickstarter en France. Nos chers développeurs pourront, à partir de ce jour-là, proposer leurs projets à la communauté du site au K vert sans avoir à passer par une quelconque combine d’adresse ou de filiale à l’étranger.
Une excellente nouvelle qui espérons-le, incitera de nombreux développeurs français à se lancer dans des projets d’envergure ! D'ailleurs, à ce propos, si vous êtes intéressés, l'équipe de Kickstarter organise une série de présentations gratuites qui se dérouleront à Lyon et à Paris entre le 18 et le 22 mai.
Fil d'actualités
-
11/11/24011/11/240
Comments
Du coup ça marche comment pour la langue ? Les pays validés par Kickstarter étaient anglophones jusqu'à présent, non ?
Est-ce les projets doivent être en anglais, au risque de ne pas toucher le public français ?
Ou en français (et donc ne toucher que les français) ?
À mon avis, ça sera au cas par cas sachant que l'anglais sera toujours plus porteur en terme de com' que le français.
L'idéal ce serait que ça marche comme sur etsy : tu peux facilement traduire les textes de ta boutique en plusieurs langues et etsy affiche automatiquement la traduction adaptée pour ceux qui consultent la page.
Sinon, oui, ce sera au cas par cas. Mais ça risque faire un peu brouillon des projets dans des langues différentes qui cohabitent sur le même site...
Curieux de voir comment ils vont gérer ça.
Alors, à ce que j'avais vu en survolant leur annonce sur le site, les paliers pourront intégrer plusieurs langues dans leur description.
Il écrivent également que l'on est pas forcé de rédiger en Anglais (mais que bien sûr, c'est mieux, parce qu'il y a plus de gens qui comprennent et blablabla).
Mais des fonctions de sous-titres et les langues des paliers/ sont des outils déjà intégrés pour apporter une petite touche de multilinguisme.
Du coup je suppose que jusqu'à maintenant ce n'était pas une mésentente avec la France ou d'autres pays, mais simplement le temps de se renseigner et d'avoir des accords légaux avec la chambre de commerces, ou un truc du genre.
Donc si KS a décidé de s'ouvrir aux autres pays à ce niveau là, je suppose (j'espère) qu'ils vont faire évoluer le site pour intégrer des modules de langues étrangères. Ça serait un peu bête sinon.
Je pense qu'il faudra continuer de communiquer en anglais, pour obtenir des financements dans le monde entier et toucher un maximum de joueurs. Chez KS ils n'ont sans doute même pas pensé à intégrer un module de traduction pour présenter sa campagne dans plusieurs langues
Le seul intérêt de Kickstarter en France, c'est donc de pouvoir lancer sa campagne depuis la France, sans devoir ouvrir une pseudo société aux US ou aux UK... Le reste sera sans doute inchangé.
La vache je ne savais pas. C'était vraiment un problème avec la France (et l'Allemagne aussi apparemment) ou c'est juste que le site était presque exclusivement Américain jusque là ?
Pour un indé français, il fallait qu'il puisse prouver qu'il avait une adresse dans un autre pays (genre Etat-Unis oui). C'était vraiment galère de publier un projet sur Kickstarter depuis la France oui
C'est une très bonne chose pour les indés !
Ben il est temps... S'ils avaient pu arriver 2 ans plus tôt pour The Black Tower......... Ahlala !
Je ne sais pas si on aura l'occasion de s'en servir pour nos projets, mais nul doute que d'autres en profiteront. Bonne chance à tous et faites-nous rêver !
Pages